More Informations
The public visits to the famous champagne houses (Moët, Clicquot and others...) will be in English or French, so to have a tour in Portuguese in the famous cellars has to be privatised.
So I won't be able to translate during public tours, as there is already a guide, but only during tastings. If we do tours in small producers I will be able to do translation.
My work is counted by the hour, from the moment I meet you, either at your hotel or at a meeting point.